走出會議室的時候,她的心情很差;轉頭看他,倒是一臉輕鬆。

這案子剛被批成這樣;她忍不住問:你一點兒都不悶嗎?

當然會悶;他神祕兮兮地笑著:但我有祕訣。

什麼祕訣?她好奇心大起。

他從公事包裡拿出一個空空的小藥瓶,朝她晃了晃。

悶蛋;她接過藥瓶,讀出標籤上頭的小字:使用方法──直接吞服。

就這樣?她抬頭狐疑地問。

他點點頭:吞了之後,只要一有煩悶的情緒,就會被悶蛋吸收,心情完全不受影響哦。

哦?她睜圓眼睛:多久要吃一次?

悶蛋不是藥;他擺擺手:吞一回就夠囉。

這麼好用?她追問:不會有什麼副作用吧?

我從來沒感覺到有什麼不對;他聳聳肩:只不過……

只不過?她皺眉:只不過什麼?

剛才開會其實我悶得很,但一瞬間就被悶蛋解救了;他回答:只不過有時我會好奇,悶蛋吸收的那些情緒,到哪兒去了?

說不定會爆炸哦;她打趣地道。

那這東西就該叫悶彈;他瞪了她一眼:不該叫悶蛋了。

難道……她想了想:難道這悶蛋會孵出什麼來?

他的表情一僵,張大嘴,沒發出聲音。接著兩腿一軟。

她眨眨眼,清楚地看見某個什麼,正掙扎地從他的喉嚨裡爬出來。