今夕是何夕

新詩練功房
每日限貼兩篇
今夕是何夕

《》

我在湖中練習仰泳
有時閉氣
讓人魚的嘴唇吻一下
便開心得躍上半空
完全忘掉
此地群山是佛門
不可以無中生喜
不可以於靜止的美態中
興風作浪

《》

群山壓低了誰人的黑影
春風一吹
楊柳一排排立於河岸
我揉搓著惺忪的睡眼
問菩薩今夕是何夕
渾身上下
綠色蟲子
為何總揮之不去

《》

告訴我
這不是幻像
我束著高髻
在四合院裏讀書寫字、觀賞桃花
我的父親早出晚歸
母親尤善於針織
我年芳二十的身軀
沒有半點贅肉
內心溢滿著
青草的芳香

<< >>

四月
污濁無比的四月
你從驚叫中醒來
為我手握著一個陌生男子的咽喉
為那張鏡花水月中的蛇形舞
為那一觸即破佛的豐腴銅體
為我錯殺的一段美好姻緣
為那金鋼不壞的血滴子
我是誰
我是那複姓西門的翩翩公子
還是葬身斜陽下的紙老虎
我想起
我們在中環的蘇豪區
我們一起買醉街頭
我想起
我們在春光明媚的大江南
泡官家丫頭
我們彈琵琶
玩搖滾
唱一無所有
我是誰
我定是你們的前世今生
我定是那四月天
無處不在
無花無果的枝頭上的
春風散
今夕是何夕

前幾段是泡在湖中的日子,寫太滿了叫稀飯
比較好的是最末段。

寫滿了,詩意便壯烈地被吃乾抹盡。
詩的跳躍性在這首沒有出現,好的句子在末四句

相信米米兄有這實力跳高的

來吧,乾杯叫義氣
這是我化名為虫子, 第一首在先鋒拿到的精華作品
嘩, 在詩先鋒拿精華可不得了
我還藉此進入了詩先鋒的版主群
話說回來, 其實是我刻意模仿某些大陸詩歌的語言風格寫的
文字很平白, 但我個人很喜歡
當然黑老弟說得中, 但可以具體一點嗎
乾杯
詩先鋒拿精華很不容易啊
不過,兄弟我也無法多說什麼了

希望這首詩還不是你的終點,加油
不如你自己先想想,詩是你寫的,讓別人說具體點總是過意不去的 。
在詩先鋒拿精華是不容易的事?
然後你想表達什麼?想說服所有人這是首好詩?
至少我就不喜歡這首。
還有你來的是喜菡文學網,如果不能放下過去的豐功偉業,虛心討論的話。
那就別來了,你的詩,不錯是有基底,但心態遠遠不如初學者。
你來練功房不是練功,是踢館,是想震懾大家:看哪我的詩寫得多好!
好,那無傷我就來說說我不專業的看法。

首段:對我而言這是寫景。
第二段:這段好,沒話說。
第三段:又在寫景,寫一個人的出身背景。
第四段:四月多汙濁?這整段敘事手法也只尋常而已,結構上拖沓,喃喃自語的敘事句。
不過要一整段都在喃喃自語其實也不容易。

以上。
不是這個意思
而是想知道大陸詩友和台灣詩友對一首詩的評價的異同
而寫詩, 也沒有功和業可言
挑些錯字,我認為一首好詩也不應該出現錯字。
當然雙關語除外。

母親尤善於針織
→針黹
為那一觸即破佛的豐腴銅體
→胴體
為那金鋼不壞的血滴子
→金剛

還是這三字都是雙關語?如果是雙關語。
我可以肯定地說:失敗。因為我覺得是錯字,不是雙關語。

原來詩先鋒的精華帖子,也能挑出如此錯誤。
[quote="米米"]不是這個意思
而是想知道大陸詩友和台灣詩友對一首詩的評價的異同
而寫詩, 也沒有功和業可言[/quote]

既然如此,而又來到練功房,那您就得在自己心中收下那些個異同。
少在那邊說什麼在某論壇拿精華不容易之類的話。
至少無傷我不吃這套,不會因為得獎精華啥的東西就轉而肯定一首我覺得有問題的詩。
對我來說那些就是問題,就是不喜歡。
好了,我不廢話討您的厭了。
不過說真的我從不在乎被不被人討厭,以上客套話。
我只簡單說一下這一首詩的背景罷了
來這裏也並非如你所說的要踢館
正因為詩先鋒也主張砍詩
才把這首貼在這裏, 想要的是一些有見地的批評
而不是情緒化的批判
當然錯字是這一組詩的沙石
但一首詩好壞還有其他更多的地方, 例如它的語言, 意象的準確性, 結構, 節奏控制等等
但您都沒說, 而只是蜻蜓點水式的批評
其實我不是太介意"大砍刀"式的姿態
但僅僅姿態還是不夠的
我期望的是一些更致命更入肉的批評, 讓我知道自己的在詩方面的缺點從而改善
米兄,這首詩無法改了,重寫一個有高有低有起伏轉折的,太平順沒什麼味道,一起跳高吧
我覺得整組詩看來行文氣質上有一定的氣派(可這種氣派也僅只於氣派,不夠豪爽乃至於豪辣)卻皆無味,無味這一點倒是真的四段皆同;至於意象使用上我覺得四平八穩並不出色(就無味麻!)。其實我看了這組幾次一直不知道怎麼說,我自己個人對這種內地普遍型態的詩歌沒有什麼興趣(但我最喜歡的詩人卻是內地的詩人);這類作品通常無法給我太大的感觸(就你的啦),無論節奏或者意象或者語言都是平穩的平凡的(對不起其實我讀來甚至感到俗氣,讀完就可以丟一邊了而且拜託不要再讓我看到)。
最重要的是以上這些並非最大的問題,我甚至認為它們也可以「不是問題」;為什麼呢?覺得在於作者如何使用這些性質陽春的元素(無論語言或者意象等等)達到「質而實綺,癯而實腴」的地步,那才足以撞擊人心(終於可以講重點了,無言)--因此提升詩意乃至於思考讀者所接受到的衝擊與空間,才是建構這它高度的最大要點,否則導致以上有些讀者感到太滿感到平順的狀況也是理所當然。(那要怎麼寫就不用追問我了因為你不會我也不會,謝謝)
既然你提到這是你模倣某些大陸詩歌的語言風格的作品(我覺得是非常陽春甚至無聊無感的大陸語言風格),那麼你必然要想到這在意義上也已經說明一種普遍性,其實就沒有太大的意義了;對你來講這類詩歌的模倣可能是一種樂趣,但就我猜想你應該寫得很快也很樂吧?因為這些東西對你來講太容易了,你指出自己喜歡這類詩歌的「文字很平白」的要點在哪?(還有我不認為這些東西哪裡困難,跟腳走平地一樣容易),而任何想求進步的作者應該不會因為個人的喜好而一再耽溺這種狀態。最後,詩先鋒精華的那部分我只能說,我也驚滑了。
對於這篇作品,以上若有說爛的地方,希望你可以告訴我,但也要順便告訴我一個最大也是我最想知道的重點,這組到底好在哪??????
問好。
那些錯字實在太無言以及我身分被揭穿實在太令人腦羞所以我要補上最後一刀:
這詩爛就爛在你只是完成詩但不是完成好詩啦!這樣對自己會不會太好了啦!詩意這麼薄弱也被精華是怎樣?
所以黑俠不是跟你講這首詩無法改了就是這意思!我還打一堆廢話!天!我簡直可死!
米兄,羅荼分析得好啊!砍伐是為了俠哥說的情義阿,不然要害您威名的話,也許是鼓勵您拿這首詩刊在詩刊試試啊!刊出才糟糕了!
補充一下,俠哥哥前幾天才在臉書提過,曾經在多年後才讀出自己劣質的舊作刊出而難過,小心那些讚美你的敵人阿
其實我一向不寫這類詩, 不過抱著好玩的心態
換了一個馬甲, 同時換了另一種語調
結果詩先鋒的老大們無一個認得是我, 還為它加精
結果我證明了一點: 在我心目中神一樣的聖壇不過是一個屁
就是讚美本身和文本可以完全分開的

再回說這一首詩, 它是我閱讀了大量陳先發年青時的作品寫的
在語言上的確很有大陸網絡詩那種傳統, 敘事的特點
和當時葡海那種追求意象的寫法很不同
而有趣的是兩種居向是經常互相排斥的
那什麼才是好詩就變得很有趣了

我想說的是, 再多等幾年, 我再讀這一組吧, 看看它有沒有更爛下去
我讀過米哥不錯的詩啊!不過不是這首
你好像還是很安於現狀麻。
噗,傷傷我笑了!羅荼是豁出去了嗎?笑死!
靈氣不足
意象古怪

還是南美那首好,哲學課好,寫童年那首都好
這首差