被動

新詩練功房
每日限貼兩篇
時間不夠了
我們站在各自的窗口
被同一陣雨溢出

這個城市還能被人遺忘多久
死去的鳥在天空飛翔著
我把門牌摘下
讓走過的路
成為一場默數

像與一首美好的詩
爭執過的白紙
醒來後
把身上的字都讀成花園了

(有人站在屋簷下
偷聽著天空的秘密)

如果時間不夠了
如果那頂帽子被你看穿的
在電話那頭
流出了彩虹
如果時間不夠了
如果那頂帽子被你看穿的
在電話那頭
流出了彩虹


不二

以上這末段
是很有意思,
但令我讀起來
稍覺不通順
有困滯感。



如果那頂帽子被你看穿的
電話那頭
<<若 在 字去掉的話,你覺得呢?也許我誤讀你的詞意了。
流出了彩虹
的後原有個人
想想我把他趕跑了
不二家 寫:的後原有個人
想想我把他趕跑了



我想讀者若不經作者的解釋
想像起來會有困難,反而會誤會作者的原意而覺得困滯感
詩句對某個角色的隱藏,往往會容易誤讀,這個是指文法上的誤讀。
我讀此詩的感覺,除這末段外,其它的令讀者的感受是通順而美感。 圖檔
原來這樣文法是不對的
我怎麼覺得我這句法算常見 圖檔
(有人站在屋簷下
偷聽著天空的秘密)



如果時間不夠了
如果那頂帽子被你看穿的
在電話那頭
流出了彩虹


(有人站在屋簷下
偷聽著天空的秘密)<<這
個人 和 那頂帽子被你看穿的

我的了解是關聯性稍弱
也可以說祗有作者自己本身了解的那頂帽子被你看穿的 是一個被趕跑的人
祗有作者知道而己
不習慣讀隱藏詩句的我,我試著習慣它的邏輯

並且在此詩當中的看穿,也會誤以為是在看穿電話那頭是在發生什麼事的誤會。

哈哈,當做聊天就好圖檔