【新詩】〈抱歉,請問我能在這裡寫詩嗎?〉

版主: 謝予騰跳舞鯨魚林思彤麻吉ocoh

〈抱歉,請問我能在這裡寫詩嗎?〉

昨晚,我碰見一隻貓
牠說牠不喜歡叢林
那裡荒廢的寺廟很恐怖
像你寫的詩

於是我循著牠的足跡
看見一座寺廟,上面插滿樹枝
裡面關著被囚禁的鳥
每隻都有自己的故鄉

我敲了敲欲倒的牆
彷彿有什麼在微微顫抖
牆吐出一個字

我沒聽清楚它說了什麼
一群彈出的飛鳥打散了聲音
各自飛往各自的方向

試著用貓的口吻
輕輕問牆:
「抱歉,請問我能在這裡寫詩嗎?」
“貓”是否是詩人自身往內在探求的象徵,敲敲欲倒的牆讓被囚禁的“鳥(意象或是更深層的想法)”得到釋放,詩由此完成。

生動有趣的畫面另人喜愛!

方巾試讀並問好!