鳩摩羅什《劇本》

◆戲劇欣賞及劇本創作討論◆
每日限貼兩篇

版主: 言葉, 洪春峰

鳩摩羅什《劇本》

文章水月 發表於 週四 2月 17, 2005 6:02 pm

 

:D

鳩摩羅什《劇本》

*演出方式:
廣播劇

*關於此劇本:
1.時間:西元四世紀
2.地點:龜茲國及中國長安
3.人物:
鳩摩羅什
耆婆公主
龜茲國王
阿羅漢尊者
前秦苻堅
太史令
呂光
國王白纯
呂篡
姚興
僧侶甲
眾僧侶
僧肇
眾弟子


【第一幕】
*音樂:
《新世界交響曲》─德弗札克

*旁白:
西元四世紀,在美麗的絲路上─龜茲國,誕生了一個不可思議的小孩,名字叫「鳩摩羅什」。他出身於王族,七歲和母親一同出家後,很快地便成為一位才華洋溢、博學多聞的法師,而且名聲遍及西域及中國各地。
鳩摩羅什是偉大的譯經家,在佛教史上素有「譯界之王」的美譽。年少時,他就發願將大乘佛法弘揚到中國,但其中所經歷的磨難實在不足為外人道也!所以當今日我們手捧經卷時,應該存著「百千萬劫難遭遇」之想,才不愧先聖先賢為佛法所付出的心血!以下我們就以最真誠的心來為您演出鳩摩羅什的一生。

報幕:
*時間:西元四世紀
*地點:龜茲國
*人物:耆婆公主、龜茲國王

龜茲國王:(不耐煩地) 我說公主啊,幫你安排這麼多相親了,你到底有沒有中意的?哎呀!別再挑啦!
耆婆公主:(固執地) 我可不管!其他我都看不上眼,我只想嫁給那位鳩摩羅炎。
龜茲國王:這……不行,萬萬不可!…..鳩摩羅炎是一個出家人,怎麼可以和你結婚呢?
耆婆公主:(堅決地) 管他是不是出家人!這一生我是非他莫嫁了。
龜茲國王:(無奈地歎息) 唉!怎麼養了一個如此固執的孩子啊……好吧,那我就命令他還俗娶你為妻!
耆婆公主:太好了,我可以當鳩摩羅炎的妻子了!
*旁白:
就這樣,鳩摩羅炎被迫還俗和耆婆公主結婚。結婚後不久,公主就懷孕了,當她懷孕時,竟然能夠無師自通地了解梵文經典,所以當時大家都紛紛地猜測:他腹中的胎兒必非常人。

【第二幕】
*旁白:
終於,在西元344年時,鳩摩羅什誕生了。
七歲時,母子兩人便一同出家,因為他天賦異稟,所以每天竟然可以背誦佛偈千首。
九歲時,母子兩人便一同出國留學,當時他努力地學習小乘佛法中的各種經典,成績十分優異。

報幕:
*時間:西元355年
*地點:中亞細亞諸國
*人物:耆婆公主、鳩摩羅什、阿羅漢聖者

﹝音效:下雨的聲音﹞
鳩摩羅什:(驚慌地) 糟糕了!下雨了,母親,我們趕快到那邊的山洞去躲雨吧!
耆婆公主:好!我們快走!
鳩摩羅什:咦?山洞裡好像有人在打坐…..
耆婆公主:(膽怯地) 請問……是誰在裡面?
阿羅漢聖者:別害怕,我是一個修行人,在此隱居修行已經很多年了。
耆婆公主:啊!尊者,對不起!我們母子倆如此冒失地打擾您,請您原諒!
阿羅漢聖者:不!別這麼說,我也嚇到你們了。……嗯,…….這位年輕的比丘,你的眼神真不可思議啊!過來,好嗎?讓我仔細地看一看。
鳩摩羅什:是。
阿羅漢聖者:嗯!這對眼神真正是不可思議啊!…..(望向耆婆公主) 這是您的孩子嗎?
耆婆公主:是啊,尊者。
阿羅漢聖者:好好栽培他吧,他是一個了不起的沙門,如果,在三十五歲以前,他不破戒的話,必定可以振興佛法,廣度無量無邊的眾生;但是,如果破戒,則最多只能成為一位才能優異的法師而已。
耆婆公主:謝謝!尊者,我會記住您的叮嚀,好好地栽培他的。

*旁白:
母子倆聽了阿羅漢聖者的叮嚀,十分歡喜,彷彿為他們開展了一片光明的前景,但是,他們卻不知道這個預言,其實也暗示了鳩摩羅什未來在修行路上將遇到的極大困境。

【第三幕】

*旁白:
在回程中,鳩摩羅什又因為巧遇沙勒王子須利耶蘇摩,而有機會學習大乘佛法,並且從其中體認到大乘佛法之廣博浩瀚、不可思議之處,也奠定了他未來弘法的基礎。因此,在《高僧傳》中曾記載著這樣的句子:「吾昔學小乘,如人不識金,以喻石為妙。」

報幕:
*時間:西元363年
*地點:龜茲國
*人物:耆婆公主、鳩摩羅什

﹝音效:整理行李的聲音﹞
鳩摩羅什:母親,明天您就要出發到印度去了嗎?
耆婆公主:如今,你已成為一名優秀的法師了,所以我可以放心地前往印度去參學,但是,孩子,最後母親還有一個心願:希望你能將大乘佛法弘揚到中國去,雖然這個神聖的使命如此艱鉅,不是一般人能夠完成的,但是,孩子,你願意了卻母親最後的願望嗎?
鳩摩羅什:從西域到中國的路程如此遙遠,真的不是一般人能達成的,但是,為了完成母親弘法的心願,以及眾生的法身慧命,我一定會把大乘佛法弘揚到中國去,不達目標決不放棄!
耆婆公主:(歡喜地) 啊!你真是我的好兒子啊!
鳩摩羅什:(不捨地) 母親,我不在您身邊時,請您多多保重了!

【第四幕】
*音樂:《安魂曲》─莫札特

報幕:
*時間:西元384年
*地點:中國長安及龜茲國
*人物:前秦苻堅、太史令、呂光、國王白纯、鳩摩羅什

﹝音效:占卜的聲音﹞
太史令:皇上,你看,天上出現兩顆星星,一顆是智慧星,另外一顆是道德星。
前秦符堅:奇怪!…..這兩顆星星到底是指誰呢?
太史令:我想,應該是指鼎鼎有名的鳩摩羅什和道安法師吧!只有這兩位法師才能讓我們的國家興盛。
前秦符堅:好!就這麼決定了,不管路程多麼遙遠,我一定要出兵把這兩個人帶回來。呂光,請你立刻率領七萬大軍去龜茲國迎請鳩摩羅什回來吧!
呂光:是!遵命!

鳩摩羅什:(焦慮地) 奇怪,好端端地為什麼天空籠罩著濃濃的烏雲呢?看起來,這似乎是一種不吉祥的預兆…….
國王白純:(恐懼地) 鳩摩羅什,你看!那裡是呂光的大隊軍馬!他們正朝向我們龜茲國的方向來了!
鳩摩羅什:怎麼辦?國王,我看呂光擁有強大的兵力,還是和他們講和吧。
國王白純:開玩笑!不打仗就講和,簡直是丟臉丟到家!不管如何,我們還是要背水一戰!

*旁白:在經歷了激烈的戰火之後,龜茲國仍然不幸淪陷了,不久,國王被殺身亡,而鳩摩羅什也成為一名戰敗的俘虜。

呂光:(輕蔑地) 天哪,原來皇上要我抓的人就是你啊!我還以為傳聞中的「偉大學者」是什麼人物呢!……….
喂!你這個毛頭小子,你到底幾歲啊!
鳩摩羅什:(忍辱而沉默不語) …….
呂光:(惡意地) 哼!真是傲慢無禮!難道我不配你回答嗎?我就不相信你是一個聖人!來人哪!把公主帶來,立刻幫他們兩個人舉行結婚典禮。哈哈哈…….

*旁白:
因為鳩摩羅什如此年輕就有超乎常人的天賦異稟,所以呂光故意以種種方式羞辱他,不但強迫鳩摩羅什喝酒,更惡意設計讓他和公主結婚,最後,鳩摩羅什在情勢逼迫之下,終於成為一位破戒的僧人。

【第五幕】

*旁白:
隔年,當呂光押解鳩摩羅什回國時,突然在途中收到從中國傳來的噩耗:前秦苻堅已因部下姚萇叛變而自殺身亡,而不久,姚萇也在中國建立了「後秦」。
呂光心想:「國君駕崩了,那麼,我回中國去也只是一名俘虜,不如就留在此地,自立為王吧!」
於是,呂光率領大軍在涼州建立了「涼國」,而鳩摩羅什也因此被滯留在涼州十六年。
在這段時間,呂光逝世,兒子呂篡繼位為王,雖然鳩摩羅什經歷了難堪難忍的俘虜生活,但是他從未忘懷到中國弘法的志願。所以在涼州時,他一邊學習漢語,一邊致力於佛經的研究。

報幕:
*時間:西元385年
*地點:涼國
*人物:鳩摩羅什、呂篡

呂篡:(戲弄地) 嘻嘻,來來來,鳩摩羅什,陪我下棋吧!
鳩摩羅什:(苦笑) 這…….好吧。
鳩摩羅什:(心想) 被留在涼州十六年了,呂光死了,他兒子呂篡繼位為王,我被留下來只是當作軍事顧問以及君王的玩伴,到底什麼時候可以到中國弘揚大乘佛法呢?……..
呂篡:喂!你到底在想什麼?快一點,輪到你啦!
鳩摩羅什:喔!對不起。
呂篡:哈哈!……將軍!
鳩摩羅什:國王,您又贏了!…….到底下一步該怎麼走呢?
﹝音效:打呼聲﹞
呂篡:呼嚕呼嚕……
鳩摩羅什:趁大王睡著時,趕快溜吧!

*旁白:
正在此時,後秦姚興也想迎請鳩摩羅什到中國,所以他動員了龐大的兵力來討伐後涼。最後,後涼呂篡投降,鳩摩羅什終於如願來到了長安。
雖然鳩摩羅什長久忍受著難堪難忍的折磨,但是,弘法的志願卻從未褪色。當他雙腳踏上中國土地的那一剎那,不禁悲從中來、哽咽而泣不成聲!回想昔日向母親鄭重許下承諾的那一幕情景,竟然,一轉眼已經過了三十幾年!

【第六幕】
*音樂:《船歌》─蕭邦

*旁白:
後秦姚興在長安成立了「國立譯場」,並請鳩摩羅什擔任主持,另外他也邀請全國各地優秀的僧侶八百多人,共同來從事佛經的翻譯工作。

姚興:朕等你很久了。
鳩摩羅什:謝謝皇上的鼎力相助,讓我終於能全心地從事翻譯佛經的工作。
姚興:朕會全力支持你的翻譯事業,所以好好盡情去發揮吧!
鳩摩羅什:世尊曾說:『我的法轉移他國時,必會產生許多謬誤。』因為隨著翻譯者的修證程度不同,翻譯出來的義理也會不同,所以為了精準地傳達『佛心』,我不僅通達印度、西域及中國的語言,而且譯文簡潔流暢,富有濃厚的文學性。請皇上放心吧!

*旁白:
有了姚興的鼎力相助,鳩摩羅什的翻譯事業如日中天,在長安城綻放了璀璨的光芒,影響力不僅遍及皇宮貴族,更深入了廣大的民間社會。

【第七幕】
報幕:
*時間:西元402年
*地點:中國長安
*人物:鳩摩羅什、僧侶甲、眾僧侶

*旁白:
但是,不幸地,在長安譯經的期間,鳩摩羅什又在姚興的逼迫之下娶了十個女人,所以他因羞愧而悄悄離開了僧團,獨自一人搬到「廨舍」居住,所謂「廨舍」就是公務員的宿舍。
同時,有些不肖的僧人,看到鳩摩羅什娶妻生子,竟然也偷偷地模仿起來,完全沒有羞恥之心。有一天,當鳩摩羅什升堂說法時,突然ㄧ群出家眾在外面嘻笑喧嘩,鳩摩羅什為了告誡大眾,當場以吃鐵釘的慘烈行為,而讓大家終於心服口服,不再有非分之想!

鳩摩羅什:阿彌佗佛!請你們不要在外面嘻笑喧嘩,以免影響別人的安寧,好嗎?
僧侶甲:(挑釁地) 那麼,請問大師,到底出家人結婚生子,是犯了具足戒二百五十戒中的那一條?
鳩摩羅什:來人啊,請準備一盤釘子上來。
僧侶甲:(嘻笑地) 釘子?……他到底要玩什麼把戲?
﹝音效:吃鐵釘的聲音﹞
鳩摩羅什:(面不改色地) 各位法師,如果你們可以像我一樣把釘子吃下去,那麼,才有資格娶妻生子!
眾僧侶:(尖叫聲) 啊……大師,切勿傷害自己的身體,我們現在一起跪在地上,請您原諒,好嗎?
鳩摩羅什:請你們千萬記得,蓮花雖然生長在汙泥中,但是,我們只取花香,而不是取臭泥!
眾僧侶:(慚愧地) 是!我們一定會牢記大師的開示,好好反省檢討。

【第八幕】
報幕:
*時間:西元413年
*地點:中國長安
*人物:鳩摩羅什、僧肇法師、弟子眾等

鳩摩羅什:(躺在病床上) 唉!僧肇,我叮嚀的話還記得嗎?
僧肇:是,師父,弟子記得。師父曾說過「蓮花雖然生長在污泥中,但我們只取花香,而不取臭泥」。
鳩摩羅什:我是一個破戒僧,私生活就像一團污泥,污穢不堪,但我的譯經事業卻如同蓮花一般,出污泥而不染!最後的時刻快到了,我發願:如果我所翻譯的佛經都正確無誤的話,那麼,在我往生的那一刻,身體都化成為灰燼時,唯有舌根不壞!
﹝音效:鳩摩羅什斷氣的聲音﹞
眾弟子:(號啕大哭狀) 老師!老師!……

*旁白:
西元四一三年,當鳩摩羅什往生時,正好七十歲,據說在他火化後,真如臨終所預言:「一切皆化為灰燼,唯有舌根不壞!」
盡其一生,鳩摩羅什翻譯了《妙法蓮華經》、《大品般若經》、《維摩詰經》、《阿彌陀經》、《金剛經》等大乘經典,據《開元錄》記載:總共七十四部三百八十四卷。尤其是《妙法蓮華經》更是家喻戶曉,對中國佛教史的貢獻是不可言喻的。


*參考書目:偉大的譯經家﹝佛光文化公司出版﹞



  :cry:

 

“楔子”──當採石工人要鋸開石頭時,常將三角形的楔子放在石頭縫中,再以斧頭慢慢將之鋸開。所以,文化工作的實踐秘訣就是:要具有這種勇往直前、鍥而不捨的“楔子精神”,但這種實踐力在台灣卻已慢慢在萎縮了。所以,期許自己:「可以失敗,但不能放棄。」
水月
普通會員
 
文章: 18
註冊時間: 週四 2月 17, 2005 5:54 pm
來自: 江流天地外,山色有無中
部落格: 觀看文章

歡迎你

文章言葉 發表於 週五 2月 18, 2005 1:50 am

 

看到你發表的文章
覺得很高興
希望以後還要多發表
言葉
應用文學版主
 
文章: 88
註冊時間: 週三 3月 31, 2004 9:51 pm
來自: 台灣
部落格: 觀看文章

Re: 鳩摩羅什《劇本》

文章初竟 發表於 週五 1月 08, 2010 12:08 am

 

請問為什麼這樣具有東方風格的故事
搭配的音樂卻是西方的名作呢?

問好水月
初竟
普通會員
 
文章: 16
註冊時間: 週三 11月 26, 2008 12:54 am
來自: http://www.wretch.cc/blog/truejing
部落格: 觀看文章


回到 戲劇文學

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客