Mind the gap

外語文學翻譯或外語文學創作
每日限貼兩篇

版主: 麵糰仔

I got on the train
Wanted to get away
Yes I thought surly
I could go somewhere

Didn't mind the gap
I've never minded the gap
I could've but I didn't
When I boarded the train

I fell asleep on the train
Dreamed about surrounding by rain
Saw you were there and I thought
I must've woken up in wonderland

'Mind the gap!'
You told me to mind the gap
But I did not care
I ran to you straight away
I didn't mind the gap

And it went dark again
As dark as the mare
I felt all the ups and downs
Before and after the crash

The warnings did not work
The rain smelt like blood
So, I was in the gap
Suddenly I realised that

Where was the train heading to?
When did it rain?
Who cares, anyway, I was in the gap
From the beginning to the end
I'd been in the gap

'The end is the beginning
The beginning is the end.'
Someone whispered close to me
Again and again
the 2nd to the last paragraph sums it all--but I enjoyed reading the leading up to it, crisp short lines playing on mind and gap--that's the fun isn't it? mind is the gap.
ZY 寫:mind is the gap
Yes, mind is indeed the gap!
:)
it feels like somekind of translation or what...

i don't know,just feel like dividing words
陳勇健 寫:it feels like somekind of translation or what...

i don't know,just feel like dividing words
Uhh...Sorry, I don't follow. 囧